April 13, 2010
-
<啟示 啟事>
因為技術問題 – 即係一d 我唔知乜野既野 – 今期既 生活 . 鳩o翕 系列 將會遲 d 登出
(懶就懶咧屌你~~)
(你老母你連寫幾隻字都俾讀者發現錯別字, 你仲有良心既咩?)
(你上次認認真真寫篇似樣既文, 係幾時既事?)
(喂~~ 屎呀喂~~~)
<啟示 啟事>
因為技術問題 – 即係一d 我唔知乜野既野 – 今期既 生活 . 鳩o翕 系列 將會遲 d 登出
(懶就懶咧屌你~~)
(你老母你連寫幾隻字都俾讀者發現錯別字, 你仲有良心既咩?)
(你上次認認真真寫篇似樣既文, 係幾時既事?)
(喂~~ 屎呀喂~~~)
Comments (8)
啟示定啟事啊?呢篇文冇乜啟示喎 XDDDDDD
dislike
Just did a google translate on this one,
my favorites are:
(懶就懶咧屌你~~)
( lazy lazy blanket Cock on you ~ ~ )
and
(喂~~ 屎呀喂~~~)
( feces Yeah Hey Hey ~ ~ ~ ~ ~ )
@whitebook -
好似D新派流行曲既歌詞……
@hystericireul - Wahahahaha!!! A bit La…
轉貼:
「啟事」與「啟示」不能相通,一旦誤用即會造成歧義。例如我們若將「尋犬啟事」寫成「尋犬啟示」,意思就變成是在找尋小狗的過程中所領悟的道理;將「道歉啟事」寫成「道歉啟示」,意思就不再是向人道歉,而是向人道歉時所得到的啟發。
以你o既性格… 似乎你真係想用啟示多d喎!
你以為自己係路飛? 同女帝扑野醫病然後過三年重新出發(情報係咁講)?
@siurekrek -
…錯別字大王…
@miragec -
fuck you.
@whitebook -
this is marvelous…
@dickyliu -
對唔治law…
@exist2 -
假情報…